Paz y desarme 2007

| 2008 | 2007 | 2006 | 2005 |

4 de agosto de 2007

Jóvenes de Hiroshima, Nagasaki y Okinawa llevan a cabo Cumbre Anual por la Paz

El 4 de agosto de 2007, los representantes de la Conferencia de Jóvenes de la Soka Gakkai para la Paz provenientes de Hiroshima, Nagasaki y Okinawa llevaron a cabo su cumbre anual por la paz en el Centro Cultural Conmemorativo de la Paz de la Soka Gakkai de Nagasaki.



El evento comenzó con una oración por todas las víctimas de los bombardeos atómicos de Hiroshima y Nagasaki y de la Guerra del Pacífico; los participantes reafirmaron su juramento de crear un mundo sin guerras y una paz mundial duradera. Después de las palabras de bienvenida del responsable de la División de Jóvenes de Kyushu, Takashi Hirose, los representantes de la Conferencia leyeron los informes sobre las actividades recientes de sus áreas. Luego, pronunció su discurso la presidenta de la Conferencia Juvenil Femenina para la Paz y la Cultura, Erika Aoki, seguida por el presidente de la Conferencia de Jóvenes de la Soka Gakkai para la Paz, Hironobu Horii, quien instó a los presentes a continuar dedicándose a transformar la sociedad en un lugar donde se respete la dignidad de la vida.



El mismo día, la Soka Gakkai de Nagasaki llevó a cabo una disertación a cargo del profesor Shunichi Yamashita, del Instituto de Enfermedades por Bomba Atómica correspondiente a la Escuela de Posgrado de Ciencia Biomédica de la Universidad de Nagasaki. El doctor Yamashita, quien pertenece a la segunda generación de víctimas del bombardeo atómico, se encarga del tratamiento de los “hibakusha” (víctimas de los bombardeos atómicos) y efectúa investigaciones sobre las enfermedades asociadas a la radiación. En su discurso, el doctor Yamashita habló sobre el tratamiento aplicado a las víctimas del accidente nuclear de Chernobyl, ocurrido en 1986, y sobre la investigación que ha realizado acerca de la salud de los damnificados por accidentes nucleares. Subrayó la importancia de que los jóvenes compartan con los demás las experiencias que han oído de las víctimas de las bombas atómicas y de que asuman la responsabilidad de establecer un mundo pacífico.



[Basado en el artículo publicado el 5 de agosto de 2007 en el Seikyo Shimbun, diario de la Soka Gakkai, Japón.]

page top